Posts Tagged ‘learning thai’

Lunar Eclipse

June 15, 2011 3 comments

The National Astronomical Research Institute of Thailand (NARIT) has announced that we are having a full lunar eclipse tonight starting at 01:22:37am June 16th.  Supposedly the view from Chiang Mai is supposed to be pretty nice so if I can manage to stay awake I’m going to head over to the NARIT building if anybody is interested.

Below is the first paragraph from the wiki entry for Lunar Eclipse with vocab and here is the more colorful google doc version.

จันทรุปราคา (เรียกได้หลายอย่าง ตัวอย่างเช่นจันทรคาธ, จันทรคราส, ราหูอมจันทร์ หรือ กบกินเดือน) คือปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้น เมื่อดวงอาทิตย์, โลก และดวงจันทร์เรียงอยู่ในแนวเดียวกันพอดี หากเกิดขึ้นในช่วงพระจันทร์เต็มดวง เมื่อดวงจันทร์ผ่านเงาของโลก จะเรียกว่า จันทรุปราคาปรากฏการณ์จันทรุปราคาแม้จะเกิดขึ้นตามธรรมชาติ แต่มีอิทธิพลต่อความคิดและความเชื่อในหลายวัฒนธรรมมาช้านาน รวมทั้งของไทยด้วย ซึ่งลักษณะของจันทรุปราคาขึ้นอยู่กับตำแหน่งของดวงจันทร์ที่เคลื่อน ที่ผ่านเงาของโลกในเวลานั้นๆ

จันทรุปราคา Lunar Eclipse (Note how these 2 combine จันทร + อุปราคา)
เรียกได้ can be called
หลายอย่าง  many/various things
(ตัว)อย่างเช่น for example
ปรากฏการณ์ event; phenomenon
เกิดขึ้น happen; occur
ดวงอาทิตย์ the sun
โลก  world; earth
ดวงจันทร์ the moon
เรียง arrange; line up
อยู่ในแนวเดียวกันพอดี to line up just so (แนว functions like ‘row’ here)
หาก if
ช่วงพระจันทร์เต็มดวง during a full moon
เมื่อดวงจันทร์ผ่านเงาของโลก when the moon passes the shadow of the world
แม้ even though
จะเกิดขึ้น this happens
ตามธรรมชาติ  naturally (according to nature)
อิทธิพล influence
ความคิดและความเชื่อ ideas and beliefs
หลายวัฒนธรรม various cultures
ช้านาน for/since a long time
รวมทั้ง including
ลักษณะ characteristic
ตำแหน่ง  position
คลื่อน  move


Iphone App

March 30, 2011 1 comment

Any of my readers that happen to have an iphone and would be interested in testing out my first app which is nearly completion please shoot me an email at –

learnthaifromawhiteguy AT gmail DOT com

I’m not entirely sure if it will be terribly helpful for regular readers of my site as it is more geared towards the beginner, but it may be useful as a reference for some of you.




It’s Really Hoth

July 14, 2010 2 comments

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี


ฮอธ เป็นดาวเคราะห์ในภาพยนตร์ นวนิยาย และสื่ออื่นๆ ของสตาร์ วอร์ส ฮอธเป็นที่ที่เกิดเหตุการณ์สำคัญต่างๆ มากมาย รวมทั้งยุทธการฮอธในภาพยนตร์ ฮอธปรากฏตัวครั้งแรกในสตาร์ วอร์ส เอพพิโซด 5 : จักรวรรดิโต้กลับ

ฮอธ (อังกฤษ: ภาษาอังกฤษ: Hoth) เป็นดาวเคราะห์ดวงที่หกในระบบฮอธ มันเป็นดาวที่โดดเดี่ยวซึ่งปกคลุมไปด้วยหิมะและนำแข็ง มันอยู่ในเขตโอโนแอท เป็นดินแดนที่ยากจะไปถึง ครั้งหนึ่งมันเคยมีชื่อเสียงจากการเป็นที่ตั้งของฐานเอคโค่ของพันธมิตรฟื้นฟูสาธารณรัฐในสงครามกลางเมืองกาแลกติก มันยังเป็นที่เกิดเหตุของยุทธการฮอธ การปะทะครั้งใหญ่ระหว่างจักรวรรดิกับกบฎ



ฮอธ เป็นดาวเคราะห์ Hoth is a planet

ในภาพยนตร์ นวนิยาย in movies, novels

และสื่ออื่นๆ and other forms of mass media

ของสตาร์ วอร์ส of Star Wars

Hoth is a planet found in the movies, novels and other publications in the Star Wars universe.

ฮอธเป็นที่ Hoth is a place

ที่เกิดเหตุการณ์สำคัญต่างๆ มากมาย where many important events take/took place

รวมทั้ง including

ยุทธการฮอธ the Battle of Hoth

ในภาพยนตร์ in the film

ฮอธปรากฏตัว Hoth appears

ครั้งแรก the first time

ใน in

สตาร์ วอร์ส เอพพิโซด 5 Star Wars Episode 5

: จักรวรรดิโต้กลับ Empire Strikes Back (โต้กลับ = counterattack; retaliate)

Hoth, first appearing in SW Ep5, is the location of a number of key events, including the Battle of Hoth.

ฮอธ เป็นดาวเคราะห์ Hoth is a planet

ดวงที่หก the 6th (planet)

ในระบบฮอธ in the Hoth system

มันเป็นดาวที่โดดเดี่ยว it is an isolated planet

ซึ่งปกคลุมไปด้วยหิมะ covered with snow

และนำแข็ง and ice

เป็นดินแดนที่ยากจะไปถึง It is a land that is difficult to reach

ครั้งหนึ่งมันเคยมีชื่อเสียง it was once famous

จากการเป็นที่ตั้งของฐานเอคโค่ for being the location of Echo Base

ของพันธมิตรฟื้นฟูสาธารณรัฐ of the Rebel Alliance (Alliance to Restore the Republic)

ในสงครามกลางเมืองกาแลกติก during the Galactic Civil War

มันยังเป็นที่เกิดเหตุ and was the location

ของยุทธการฮอธ of the Battle of Hoth

การปะทะครั้งใหญ่ the big fight

ระหว่างจักรวรรดิ between the Empire

กับกบฎ and the Rebels

Remembering Middle Class Letters

June 11, 2010 7 comments

I have been messing around with Sketchcast lately and it has some potential.

I created a quick one introducing the middle class letters. Let me know if people would be interested in more of these.

Please forgive my writing as it was done with a mouse.

Here is a deck to practice the letters from the sketchcast. The most important thing at this point is connecting the English words with the letter. Hearing the words over and over should serve to anchor the sound in your mind as well.
Anki Deck – Mid Class Consonants

Remembering the Middle Class Consonants

LTfaWG – Why study with me?

May 20, 2010 2 comments

I realize that while I have created a number of resources here, much of it isn’t very useful for a beginner that doesn’t know where to begin.  So I’m offering myself to you, dear readers.

Reading is ez!  It takes 1-2 weeks to go through the alphabet and all the tone rules, however, it will take a bit of regular practice before you are able to fully master/internalize everything.   From there we start reading the Wimpy kid books. We start easy with captions and go back and forth with that while drilling essential phrases until you can handle longer passages.  Then I keep feeding you useful language bits while you keep reading and working out the class/tone rules until you no longer need to think about them. I supply you with flashcards with audio for everything so you can review it.

Once you are ready for longer passages, we jump around in the Wimpy Kid books with you reading while I create flashcards for the more useful phrases and tell you what things mean. After you have a decent vocab and have begun to figure out how the language works, you can go off on your own or you can cut back your time spent with me and we can go through the whole book together.

It works slightly better in person because the internet in Thailand isn’t what I would call reliable, but via the magic of skype or google voice/vid chat distance really isn’t much of an obstacle.

Key Points/Strategies in my Method –

  • No Textbooks
  • No Phonetics/Transliteration
  • Only Authentic Material that is Interesting (Wimpy Kid books!)
  • SRS Flashcards (So you can’t forget)
  • No Word Lists
  • Fun Super-Useful Phrases (ie – 100 sentence project)
  • No Pressure
  • More Bang  for your Baht

Barcamp 3.5 in Bangkok

May 15, 2010 1 comment

I’m going to be in Bangkok this weekend for Barcamp 3.5 and if anyone is interested I am willing to do a free lesson or 2 during the conference.

You can register here.

Barcamp was cancelled due to escalating violence. I already bought my flights so I’ll still be heading to Bangkok for a couple days. Relaxing holiday?

Categories: Updates Tags: , ,

Diary of a Wimpy Kid – Page 6

March 14, 2010 4 comments

This is an excerpt from the Thai translation of Diary of a Wimpy Kid which is called ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน. I can’t stress enough how great a tool this is for diving into reading in a new language. I’ve read the series in Japanese, Korean, Thai and I’m currently struggling through the Taiwanese version. Remember that you aren’t going to understand everything. But there are a number of super useful language bits that are great to pick up in any language. It only helps that the book is actually pretty funny as well.

I would try to read through it before going below to check out the vocab/breakdown. Always give things a once over before you give up thinking it is too hard for you. The only way to get better is to constantly challenge yourself. Just spend less time on boring stuff focus more on the fun stuff.

I have long wanted to do a guide for the entire book, but I think it would be too time consuming and not very lucrative. It would however, be a pretty awesome learning tool.

As some of you already know, when I do private lessons, as soon as you can read the alphabet we start on this book. The real language in this book is far better than any textbook or do-it-yourself book that I have come across.

เดี๋ยวนี้พวกเด็กผู้หญิงเป็นอะไรกันหมดนะ สมัยเรียนประถมมันไม่เห็นจะยุ่งยากขนาดนี้เลย เอาแค่ได้เร็วที่สุดในห้อง พวกผู้หญิงก็ชอบกันหมดแล้ว

และตอนเรียน ป. 5 คนที่วิ่งเร็วที่สุดครือรอนนี่ แมคคอย

เดี๋ยวนี้มันยุ่งยากกว่านั้นเยอะ เด็กผู้หญิงจะชอบดูว่าเราใส่เสื้อผ้าอะไร หรือรวยมั้ย หรือก้นน่ารักมั้ยอะไรประมาณนั้น แล้วเด็กอย่างรอนนี่ แมคคอยก็ได้แต่นั่งเกาหัวแกรก ๆ สงสัยว่ามันเกิดอะไรขึ้นมา

เด็กผู้ชายที่หญิงผู้ชอบมากที่สุดคือไบรซ์ แอนเดอร์สัน ฉันละเซ็งจริงๆ คิดดูสิ ฉันเป็นคนที่เข้ากันได้กับพวกผู้หญิงมาตลอด แต่เด็กอย่างไบรซ์เพิ่งจะมาสนิดกับพวกผู้หญิงแต่ไม่กี่ปีนี้เอง


เดี๋ยวนี้พวกเด็กผู้หญิงเป็นอะไรกันหมดนะ What is up with girls these days?

สมัยเรียนประถม Back when I was in elementary school

มันไม่เห็นจะยุ่งยากขนาดนี้เลย It wasn’t nearly this complicated

เอาแค่วิ่งได้เร็วที่สุดในห้อง You just had to be the fastest in the (class)room and

พวกผู้หญิงก็ชอบกันหมดแล้ว all the girls would sweat you

และตอนเรียน ป. 5 and back in 5th grade

คนที่วิ่งเร็วที่สุดคือ the fastest runner was

รอนนี่ แมคคอย Ronnie Maccoy

เดี๋ยวนี้มันยุ่งยากกว่านั้นเยอะ These days it’s a lot more complicated.

เด็กผู้หญิงจะชอบดูว่า Girls like to check out

เราใส่เสื้อผ้าอะไร what kinda clothes we wear

หรือรวยมั้ย whether we are rich

หรือก้นน่ารักมั้ย or have a cute ass

อะไรประมาณนั้น and that kinda stuff

แล้วเด็กอย่าง and kids like

รอนนี่ แมคคอย Ronnie Maccoy

ก็ได้แต่นั่งเกาหัวแกรก ๆ just sit around scratching their heads (แกรก ๆ = scratching sound)

สงสัยว่ามันเกิดอะไรขึ้นมา wondering what the hell happened

เด็กผู้ชายที่หญิงผู้ชอบมากที่สุดคือ The boy who the girls like the most is

ไบรซ์ แอนเดอร์สัน Bryce Anderson

ฉันละเซ็งจริงๆ I’m really sick of it.

คิดดูสิ I mean, just think about it –

ฉันเป็นคนที่เข้ากันได้กับพวกผู้หญิงมาตลอด I have ALWAYS gotten along with the girls.

แต่เด็กอย่างไบรซ์ But kids like Bryce

เพิ่งจะมาสนิดกับพวกผู้หญิงแต่ไม่กี่ปีนี้เอง Have only just gotten friendly with the girls in the past couple of years.

Really Useful Stuff


เป็นอะไรกัน can mean “what’s with them” as well as “what is their relationship/connection”
The use of หมด implies that it is ‘all’ of them. In this case, girls.

ประถม or Prathom refers to the first 6 years of education. Grades 1-6 are ป. 1 – ป. 6.
The ป. is an abbreviation of ประถม and is read as ปอ.


~ขนาดนี้ is used to clarify the extent of something
Here are a few examples I pulled from Google.

1. ทำไม GPRS ของ TRUEMOVE ถึงได้แพงขนาดนี้อ่ะ
Why is it that using GPRS on TRUEMOVE (mobile network) is this expensive?

2. ทำไม CPU ของผมมันร้อนขนาดนี้
Why is my CPU getting this/so hot?

3. เมืองไทยตอนนี้แย่ขนาดนี้แล้วหรอ
Has Thailand really gotten this bad?

มั้ย is the colloquial pronunciation of ไหม. It is also usually typed this way in a lot of informal online communication.

สงสัยว่า…. – I wonder if/about/that ….
Some fun Googly examples –

1. สงสัยว่าถ้าภรรยาท้อง สามีจะเอาผ้าไปซักที่ไหนคะ?
(I’m) wondering if a wife is pregnant, where can the husband wash his clothes?

2. สงสัยว่าปลวกอาจจะขึ้นบ้านลิง
Wondering if termites might have infested the monkey house.

3. ถ้าสงสัยว่าเพื่อนจะเป็นเกย์ ถามเขาตรงๆเขาจะโกรธไหม?
If you are wondering if your friend is gay and you ask him straight up, is he going to be pissed?

4. นางเอกหนังอวตาร เขาเอาต้นแบบมาจากใคร สงสัยว่าเป็น แอ็งเจลิน่า โจลี่ใช่หรือไม่
As for the female star of Avatar, where did they base her shape/figure on? I’m wondering if it was Angelina Jolie…

สนิดกับ – To be สนิดกับ someone means you are close to them.
It is also used to express the closing of something tightly such as doors or faucets. So a door that was ปิดไม่สนิด would not be closed all of the way.

เข้ากัน – This is similar to the above expression. If 2 things เข้ากัน it means they ‘go well together.’
So in the case of people it means they get along well or are good for each other.