Out of Order

August 31, 2011 Leave a comment

ชำรุด my ass. That thing is just plain หาย.

ชำรุด – broken down; not working; busted
It tends to be used on signs saying stuff like “don’t use this ประตู cause it’s ชำรุด”

It’s a good thing they had that sign up else I may have เยี่ยว‘d all over the wall.


Thai is Easy

August 7, 2011 3 comments

I’ve been saying it for years, but now here you have it in print. Thanks to Scott in Pat-ville for the pic.

Dogs Today

July 1, 2011 4 comments

So I was having lunch at this spot called บ้านแมว and look what I saw. Not language related, but still worth sharing.

Categories: Funny Stuff Tags:

Elevator Action – Part II

June 28, 2011 1 comment

This is the response to the flyer in yesterday’s post.


กรุณาติดต่อสำนักงาน ด่วน


ขอบคุณ – thanks

สำหรับ – for

ผู้ที่ให้ – the person who is giving

ข้อคิดเห็น – opinion

กรุณา – please

ติดต่อ – contact

สำนักงาน – office

ด่วน – asap

เพื่อ – for

รับ – receiving

ของสมนาคุณ – what you deserve

Elevator Action

June 27, 2011 1 comment

As I was getting in my elevator the other day I noticed someone posted this complaint on the bulletin board. I’m going to go out on a limb and guess that this was written by a ฝรั่ง. Can anyone point out any of the clues that led me to think this?

Tune in tomorrow for the hilarious response the แม่บ้าน put underneath it on the board.
Internet Sucks
อินเตอร์เน็ตเล่นไม่ได้เลย เป็นบ่อยมาก
ช่วยแก้ใขด้วย เล่นได้ไม่คุ้มกับเงินที่จ่ายเลย

The text is pretty simple, but to make it accessible to beginners, I will give you most of the words.

อินเตอร์เน็ต internet
เล่น – play
ไม่ได้ – can’t
เลย – at all (particle)
เป็น – to be
บ่อย – often
มาก – very; a lot
ช่วย – to help
แก้ไข – to solve (to fix a problem)
เล่น – play
ไม่คุ้ม – not worth it
กับ – with
เงิน – money
ที่ – that
จ่าย – pay; spend

Bangkok Podcast

June 20, 2011 1 comment

I headed down to Bangkok last weekend to do a podcast with the dashing fellows from Bangkok Podcast, Greg and Tony.  We had a good time and they had some พิซซ่า.

Check it out here.

Lunar Eclipse

June 15, 2011 3 comments

The National Astronomical Research Institute of Thailand (NARIT) has announced that we are having a full lunar eclipse tonight starting at 01:22:37am June 16th.  Supposedly the view from Chiang Mai is supposed to be pretty nice so if I can manage to stay awake I’m going to head over to the NARIT building if anybody is interested.

Below is the first paragraph from the wiki entry for Lunar Eclipse with vocab and here is the more colorful google doc version.

จันทรุปราคา (เรียกได้หลายอย่าง ตัวอย่างเช่นจันทรคาธ, จันทรคราส, ราหูอมจันทร์ หรือ กบกินเดือน) คือปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้น เมื่อดวงอาทิตย์, โลก และดวงจันทร์เรียงอยู่ในแนวเดียวกันพอดี หากเกิดขึ้นในช่วงพระจันทร์เต็มดวง เมื่อดวงจันทร์ผ่านเงาของโลก จะเรียกว่า จันทรุปราคาปรากฏการณ์จันทรุปราคาแม้จะเกิดขึ้นตามธรรมชาติ แต่มีอิทธิพลต่อความคิดและความเชื่อในหลายวัฒนธรรมมาช้านาน รวมทั้งของไทยด้วย ซึ่งลักษณะของจันทรุปราคาขึ้นอยู่กับตำแหน่งของดวงจันทร์ที่เคลื่อน ที่ผ่านเงาของโลกในเวลานั้นๆ

จันทรุปราคา Lunar Eclipse (Note how these 2 combine จันทร + อุปราคา)
เรียกได้ can be called
หลายอย่าง  many/various things
(ตัว)อย่างเช่น for example
ปรากฏการณ์ event; phenomenon
เกิดขึ้น happen; occur
ดวงอาทิตย์ the sun
โลก  world; earth
ดวงจันทร์ the moon
เรียง arrange; line up
อยู่ในแนวเดียวกันพอดี to line up just so (แนว functions like ‘row’ here)
หาก if
ช่วงพระจันทร์เต็มดวง during a full moon
เมื่อดวงจันทร์ผ่านเงาของโลก when the moon passes the shadow of the world
แม้ even though
จะเกิดขึ้น this happens
ตามธรรมชาติ  naturally (according to nature)
อิทธิพล influence
ความคิดและความเชื่อ ideas and beliefs
หลายวัฒนธรรม various cultures
ช้านาน for/since a long time
รวมทั้ง including
ลักษณะ characteristic
ตำแหน่ง  position
คลื่อน  move